そうだよ | |
Track | |
Romajis | Sou da yo |
---|---|
Translation | That's it |
Vocals | Megumi Nakajima |
Lyrics | ? |
Music | Yoko Kanno |
Album(s) | CMRanka |
Length | ? |
Use | Macross F Movie ~The Fake Diva~ ending theme |
URL | Bandai trailer |
Lyrics[]
そうだよ君の言葉は
いつだって宝物 何度も届いているよ 光とエナジー
僕は元気でいるよだから いま逢えないけれど 君も元気でいるといいな
となりの犬の話 おしえて僕の知らない 君の見てるセカイ
逢えない愛する人の声を いまあとすこしだけ 目を閉じて聞いていたいんだ
一日がはじまる おやすみ僕の街には 一番星が
君にキスを 幾億光年も飛び越えて 届きますように
僕は元気でいるよだから いま逢えないけれど 君も元気でいるといいな |
Sou dayo kimi no kotoba ha
Itsudatte takaramono Nandomo todoiteiru yo Hikari to enajii
Boku ha genkideiru yo dakara Ima aenai keredo Kimi mo genkideiru to ii na
Tonari no inu no hanashi Oshiete boku no shiranai Kimi no miteru sekai
Aenai aisuru hito no koe o Ima ato sukoshi dake Me o tojite kiiteitainda
Ichi nichi ga hajimaru Oyasumi boku no machi ni ha Ichiban boshi ga
Tooku no sora kara kimi ni kisu o Iku oku kounen mo Tobikoe te todokimasuyou ni
Boku ha genkideiru yo dakara Ima aenai keredo Kimi mo genkideiru to ii na |
It is so, your words
Are always treasured Reaching out many times over, the energy of light
I am fine, therefore, right now, even if I can’t meet you, if you are also fine, then I guess that is good.
A conversation with a dog beside me Teach me things that I don’t know The world that you see
The voice of the one I love who I can’t meet, I want to shut my eyes and hear it As soon as possible from now
Begins a day Good night, in my town Is still the first star of the night
A kiss to you… I will jump from several hundred million light years In order to reach you
I am fine, therefore, right now, even if I can’t meet you, if you are also fine, then I guess that is good. |